「分」の単位が英語にはない

 「取穴書」の編集作業もいよいよ最終段階になってきたという感じで、WHO標準部位の公式和訳についても許諾が得られそうな感触であり、三度目の入れ替え作業を行っていました。
 ところが、もらっていた日本語文章は学校教科書用のものであり第二次日本経穴委員会が直接出しているものではなかったので、例えば1寸5部という表記が1.5寸となっていました。
 調べてもらうと英語には「寸」の表記はあっても「分」という単位がないためであり、1分は0.1寸というような表し方にもなってきます。

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です